I’m so tired of being here suppressed by all my childish fears
 Burada, çocukça korkularım tarafından bastırılmış halde bulunmaktan çok yoruldum
And if you have to leave
 Ve eğer gitmek zorundaysan
I wish that you would just leave
 Hemen gitmeni dilerim
Cause your presence still lingers here
 Çünkü varlığının hala burada oyalanıyor(takılıp kalıyor)
And it won’t leave me alone
 Ve beni yalnız bırakmayacak
These wounds won’t seem to heal
 Bu yaralar iyileşecek gibi gözükmüyor.
This pain is just too real
 Bu acı fazla gerçek
There’s just too much that time cannot erase
 Zamanın silemediği çok fazla şey var
Nakarat :
When you cried I’d wipe away all of your tears
 Ağladığında, tüm gözyaşlarını silerdim
When you’d scream I’d fight away all of your fears
 Çığlık attığında, tüm korkularınla savaşırdım
I held your hand through all of these years
 Tüm bu yıllar boyunca elini tuttum.
But you still have all of me
 Fakat hala bana tamamen sahipsin
You used to captivate me by your resonating light
 Sen beni büyüleyen ışığınla kendine hapsederdin.
Now I’m bound by the life you left behind
 Şimdi ise geride bıraktığın hayata bağıyım
Your face it haunts my once pleasant dreams
 Yüzün, bir zamanlar mutlu olan rüyalarımı kovalıyor
Your voice it chased away all the sanity in me
 Sesin, tüm akıl sağlığımı yok etti
These wounds won’t seem to heal
 Bu yaralar iyileşecek gibi gözükmüyor.
This pain is just too real
 Bu acı fazla gerçek
There’s just too much that time cannot erase
 Zamanın silemediği çok fazla şey var
Nakarat
I’ve tried so hard to tell myself that you’re gone
 Kendime gittiğini söylemek için çok uğraştım
But though you’re still with me
 Ama hala benimle olmana rağmen
I’ve been alone all along
 Aslında baştan beri yalnızım
Nakarat