Si u sê gulê (Otuz Üç Kurşun)
 I
Ev çiya çiyayê Mengeneyê
 Dema li Wanê roj davê
 Ev çiya zarokê
 Nemrûde Dema li hember Nemrûd roj
 davê
 Aliyeki te berf digre, bergeha
 Qetqase Aliyeki le siccade, milkê Eceme
 Li seri guşiyên cemedê
 Li ser avan kevokên revok
 Keriyê xezalan.
 û refên kewên gozel…
 Mêrxasi nayê inkarkirin
 Di şerê yeke-yek de ew qet ne
 ketin binJi hezar salan virve zilamên vê
 derê
 Agahdarîya hatinê em ji ku der-hi bidin
 Nerefê qulingane, ev
 Ne koma stêrane li ezman
 Dilê bi si û sê gule
 Si û sê kaniyên xwinê
 Na herike
 Bûye gol li vi çiyayî
II
Ji bin kaş kivroşkek rabû
 Pişt belek
 Zik çil-sipi
 Belengaz, ducanî kivroşkekeçiyê
 Dil di dev de wisa reben
 Meriv tîne tobê
 Tenha, tenha bûn dem
 bê qisûr. berbangeke tazi bû
 Nihêri ji si û sisiyan yek
 Di zik de valahiya giran ya birçi-
 tiyê
 Por û rih bûne bostek
 Di pêsirê de sipih.
 Mil qeydkirî niheri bi milên
 qeydkri
 mêrxaseki kezebpola. nihêrhî
 Carekê li kîvroşka belengaz
 Carekê li pişt xwe
 Filînta wî ya delal hate bira wi
 ku di bin balgiva wi de xeyidye,
 Hate bira wi, caniya ku
 ji deşta Heranê anibû
 Enî bi moriyên şin
 û beş
 Sim sipi
 Beza, tolaz û reqsok,
 Mehina wi ye qemer û seklawi
Çawa firibun li ber Xozatê
 Eger niha weha bê çare û girêdayi
 Weha li pişt wi lûleke sarYa hendefan
 Bêçare,
 Ew dê bihata kuştin
 Ferman bêhêvi bu,
 Êdi bila çavên wi, marzerikên kor
 dilê wi, teyrên berata bixwara
III
 ez hatima kuştin
 Li gelîki xalî .yê çiyê
 di dema nimêja sibê de
 Radikevim di nav xwinê de bi dirêjayî…
Ez hatime kuştin
 Xewnen min ji şevan taritir
 Kes napirse rewşa min
 Canê min distînin , bê ecel
 Nikarim têxim tu pirtukan
Paşaki şifre daye
 Hatime kuştin bê mahkeme. bê pirs
Kirivo, halê min eyni weha binîwise
 Dibe ku bêjin riwayete
 Ev ne memikên guline
 Guleyen domdomê
 Di devê min de wesle wesle
IV
Fermana kuştinê bi cih anîn.
 Mije hêşin ya çiya
 Û bayê sibê ye hinik û sivik
 Paşe li wê derê tifing daçikandin
Li paşilên me hûr nêrin nihêrtin
 Lê geriyan.
 pişta min ya sor. male Kermenşahê
 Tizbi û qotiya min birin û çûn
 Hemû ji diyari bûn ji Ecemistanê
 Em kirivin merivên hevin û bi
 xwin giridayê hevin
 Bi gund û zevhiyên hember ve
 Xinamiyê hevin,
 Ji sedsalan vir ve,
 Cîranê hevin mil bi mil ve
 Mirişkên me tevi hev dibin
 Ne ji nezanîyê
 Lê ji xizanîyê
 Em ji pasportê dilsar bune
 Ewe curmê sebeba qatla me
 Êdi navê me dê derkeve bi keleşiyê,
 Isatvan
 rêbir
 Xayiniyê
V
De lêhin lawo,
 Lêhin
 Ez bi hesani nayêm kuştin
 Di kuçikê min de, hin agirê venemiri
 Ü çend gotinên min hene
 ji keser, fama re
 Bavê min çavên xwe dan li ber
 Ruhayê
 Û sê birayên xwe ji
 Sê darên spehî,
 Wek sê çiyayên i emrê xwe têrnebuyi
 bûn
 Ji bircan. ji giran ji minaran
 Dema kiriv pismam kurên êşiran
 Li hember guleyên Fransiz şer dikirin
 Xalê min ya biçûk, Nezif
 Simbêlên wi nû derketibûn
 Delal
 Siwarekî baş
 Gotiye lêxin birano
 Roja namûsê ye
 Û hespa xwe rakiriye ser piyan
 Kirivo halê min weha binivise
 Dibe ku we
 Sivikki riwayeti were fehm
 Em ne memikên guline
 Guleyê domdomê
 Di derê min de wesle wesle
Şîîr:Ahmed Arif
 Çeviren: Nedim Hekari
 Müzik:Ciwan Haco