Katy Perry – The One That Got Away – Türkçe Sözleri – Türkçe Çevirisi

Summer after high school when we first met
We make out in your Mustang to Radiohead
And on my 18th Birthday
We got matching tattoos

Used to steal your parents’ liquor
And climb to the roof
Talk about our future
Like we had a clue
Never planned that one day
I’d be losing you

In another life
I would be your girl
We keep all our promises
Be us against the world

In another life
I would make you stay
So I don’t have to say
You were the one that got away
The one that got away

I was June and you were my Johnny Cash
Never one without the other we made a pact
Sometimes when I miss you
I put those records on

Someone said you had your tattoo removed
Saw you downtown singing the Blues
It’s time to face the music
I’m no longer your muse

But in another life
I would be your girl
We keep all our promises
Be us against the world



In another life
I would make you stay
So I don’t have to say
You were the one that got away
The one that got away
The o-o-o-o-o-one [x3]
The one that got away

[Bridge:]
All this money can’t buy me a time machine (Nooooo)
Can’t replace you with a million rings (Nooooo)
I shoulda told you what you meant to me (Woooooow)
‘Cause now I pay the price

In another life
I would be your girl
We keep all our promises
Be us against the world

In another life
I would make you stay
So I don’t have to say
You were the one that got away
The one that got away
The o-o-o-o-o-one [x3]

In another life
I would make you stay
So I don’t have to say
You were the one that got away
The one that got away

——————————–
Türkçesi

Çekip Giden

Liseden sonraki yaz, ilk buluşmamızda
Senin Mustang’inde Radiohead dinlerken sevişmiştik.
Ve 18. doğum günümde
Birbirinin eşi dövmeler yaptırmıştık.

Annenlerin likörünü çalar
Ve çatıya çıkardık.
Gelecekten konuşurduk
Sanki elimizde bir ipucu varmış gibi.
Hiç düşünmemiştim
Bir gün seni kaybedeceğimi.

Başka bir hayatta olsaydık sevgilin olurdum.
Bütün sözlerimizi tutar, beraber dünyaya karşı gelirdik.

Başka bir hayatta olsaydık kalmanı sağlardım.
Böylece senin arkasına bakmadan giden biri olduğunu söylemek zorunda kalmazdım.
Giden biri
Giden biri
Giden biri.

Ben june’dım sen de benim Johnny Cash’im.
Birbirimiz olmadan asla bir bütün olamazdık, bir anlaşma yapmıştık.
Seni özlediğim zaman bazen o plakları dinliyorum.

Biri senin dövmeni sildirdiğini söyledi.
Şehir meydanında The Blues’i söylerken gördüm seni.
Artık ilham perin ben olmadan yaptığın müzikle yüzleşme zamanı geldi.

Ama başka bir hayatta olsaydık sevgilin olurdum.
Bütün sözlerimizi tutar, beraber dünyaya karşı gelirdik.

Başka bir hayatta olsaydık kalmanı sağlardım.
Böylece senin arkasına bakmadan giden biri olduğunu söylemek zorunda kalmazdım.
Giden biri
Giden biri
Giden biri.

Bunca para bir zaman makinesi alamaz ki bana, hayır.
Seni milyon tane yüzüğe değişmem, hayır.
Senin, benim için ne ifade ettiğini sana söylemeliydim.
Çünkü şimdi bedelini ödüyorum.

Başka bir hayatta olsaydık sevgilin olurdum.
Bütün sözlerimizi tutar, beraber dünyaya karşı gelirdik.

Başka bir hayatta olsaydık kalmanı sağlardım.
Böylece senin arkasına bakmadan giden biri olduğunu söylemek zorunda kalmazdım.